An Introduction to the Irish Language: In Three Parts. I. An Original and Comprehensive Grammar. II. Familiar Phrases and Dialogues. III. Extracts from Irish Books, and Manuscripts, in the Original Character. With Copious Tales of the ContractionsP. Wogan, 1808 - 277 pàgines |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 27.
Pàgina 38
... dèag dara dèag tritead dèag , or treas dèag ceatramad dèag cuigead dèag seisead dèag seaċtmad deag octmad dèag naomad dèag fitċead aonmad fitċead dara fitċead deicmead ar fitcead aonad dèag ar fitċead da fitċead deicmead ar da fitcead ...
... dèag dara dèag tritead dèag , or treas dèag ceatramad dèag cuigead dèag seisead dèag seaċtmad deag octmad dèag naomad dèag fitċead aonmad fitċead dara fitċead deicmead ar fitcead aonad dèag ar fitċead da fitċead deicmead ar da fitcead ...
Pàgina 103
... dèag is ceitre fitċead , ninety - three men ; an seisad caibidil fitċead , the twenty - sixth chapter . 3. Every number , in which do , two , is expressed , requires the substantive in the ablative singular ; as , da cloic , two stones ...
... dèag is ceitre fitċead , ninety - three men ; an seisad caibidil fitċead , the twenty - sixth chapter . 3. Every number , in which do , two , is expressed , requires the substantive in the ablative singular ; as , da cloic , two stones ...
Pàgina 104
... dèag , idir fear agus bean , Ca mead cinn callaig ag hatair ? Ta naoi gcinn dèag air fitċead , Tri gaile capall bealaig , Triur bò bainne , Cuingir capall seisrige , Da boloig oig , Da seafaig big , Tri coiriġ dèag , Seaċt nuan , agus ...
... dèag , idir fear agus bean , Ca mead cinn callaig ag hatair ? Ta naoi gcinn dèag air fitċead , Tri gaile capall bealaig , Triur bò bainne , Cuingir capall seisrige , Da boloig oig , Da seafaig big , Tri coiriġ dèag , Seaċt nuan , agus ...
Pàgina 115
... dèag uait , Ta eagla orm go bfuil aicid eigin ag teact orm , Go de ta uirrisi ? Nil fonn ortusan a beit bfad ann so , Ni ceilinnse an dadaṁ ort , Ba mait liom , a beit caint leat , Seal beag , da m'aill leat eisteaċt liom , Cuirfear ...
... dèag uait , Ta eagla orm go bfuil aicid eigin ag teact orm , Go de ta uirrisi ? Nil fonn ortusan a beit bfad ann so , Ni ceilinnse an dadaṁ ort , Ba mait liom , a beit caint leat , Seal beag , da m'aill leat eisteaċt liom , Cuirfear ...
Pàgina 122
... deag- bean , Ta bean a tige ag tiaga dige , Bhi bean a tige ar ti deoċ a tiagad , Ta fear a tige ag dul a codlad , Ta se sgriobad a cleaċda , Ta me aga foglaim anois , Ce go gcainfea me , Thaisbein me do an litin a sgriob tu cugam , A ...
... deag- bean , Ta bean a tige ag tiaga dige , Bhi bean a tige ar ti deoċ a tiagad , Ta fear a tige ag dul a codlad , Ta se sgriobad a cleaċda , Ta me aga foglaim anois , Ce go gcainfea me , Thaisbein me do an litin a sgriob tu cugam , A ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
An Introduction to the Irish Language: In Three Parts. I. An Original and ... William Neilson Visualització completa - 1808 |
An Introduction to the Irish Language: In Three Parts. I. An Original and ... William Neilson Visualització completa - 1808 |
An Introduction to the Irish Language. In Three Parts: I. An Original and ... William Neilson Visualització completa - 1843 |
Frases i termes més freqüents
adjectives agad agam agus aige air bit anois atair beag bean Beid beidh beit bfaca Bfearr liom go bfuair breag Brian Bryan buail cead ceann chodladh Chuaid codlad consonant cuid cùig Cuir daoine dative dèag deanam declension deic diol Drogheda dubairt duine duit Dundalk eile Eirin fada fagail faoi fear fèin fios fitċead gaċ genitive go bfuil go leor go mait go raib idir imperative Irish Irish language leat leis Mac G manner decline mbiad meud mise mnaoi mòr Muna be go naċ Niar nios nouns OPTATIVE MOOD orrta participle Plural ponta prefixed Pres Pret Preter pronouns raibh saoi sead siad sibh Singular sinn sleep strike struck Tabair tainic teact Tense thou uaim uair uile verbs vowel
Passatges populars
Pàgina 5 - Let not mercy and truth forsake thee : bind them about thy neck ; write them upon the table of thine heart : 4 So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man. 5 Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. 6 In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
Pàgina 9 - When thou liest down, thou shalt not be afraid : yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet. 25 Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh. 26 For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.
Pàgina 5 - Honour the Lord with thy substance, and with the first fruits of all thine increase: So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
Pàgina 7 - For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold. She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her.
Pàgina 7 - Her ways. are ways of pleasantness, and all her paths are peace. She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.
Pàgina 7 - The Lord by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens. By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
Pàgina 7 - My son, despise not the chastening of the Lord, neither be weary of His correction: for whom the Lord loveth He correcteth, even as a father the son in whom he delighteth.
Pàgina 9 - My son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion : so shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.
Pàgina 105 - If the substantives be of different persons, the verb plural must agree with the first person rather than the second, and with the second rather than the third ; as...