Imatges de pàgina
PDF
EPUB

voce dia; where he observes, that Rom. xi. 35. §, causam pròcreantem, dia, conservantem, et eis, causam indicat finalem.

117.-1. Aia, In. Heb. vii. 9. Even Levi paid tithes (dia Alpaan) in Abraham.*

119.-1. Aia, With. Ephes. vi. 18. Praying always (dia mar porεx) with all prayer,* that is most earnestly. See 27. 1. 121.-1. Aia, Of, from. Matth. xxvii. 18. For he knew that (dia 49ovov) from envy they had delivered him.—2 Thess. ii. 2. Nor by letter as (di' nuar) from us.*

122.-1. Amo, is sometimes used causally, and must be translated for. Ephes. iv. 8. Ato dɛy. For he saith, he ascended up on high.-James iv. 6. He giveth greater grace, (dio eye) for he saith, God resisteth the proud.—1 Pet. ii. 6. Ato zai, For even it is contained in the scripture.

123.1. Διότι, For. 1 Pet. i. 24. Διοτι πασα σαρξ, For all flesh is as grass.*

124.-1. Eav, an adverb of time, signifying when, 3 John ver. 19. For this cause, (ɛæv tλdw) when I come I will bring his deeds to remembrance.

127.-1. E for iri, that. 1 John iii. 13. Do not wonder, (u) that the world hateth you.

130.-2. E, Though. 2 Tim. ii. 13. E aμEV, EXEIVOS MIGOS ever. In rendering this clause, our translators being sensible of the absurdity of making the faithfulness of God depend on men's unfaithfulness, and not recollecting that (a) signifies although, have in their translation endeavoured to avoid the absurdity, not very properly, by supplying the word yet; thus, If we believe not, yet he abideth faithful. The proper translation is, Though we be unfaithful, he abideth faithful; he cannot deny himself.

133.-2. Es yap, Siquidem, Since indeed. 2 Pet. ii. 4. Ei yaş ο Θεος αγγελων ἁμαρτησαντων εκ εφείσατο, since indeed God did not spare the angels who sinned.

134.-1. Et ye, Seeing at least, Chandler saith, « y is used in this sense by the best writers: and in support of his opinion, cites Elian. Pierce is of the same opinion, in his note on Coloss. i. 23.

135.-1. Ei xai, Although. Scapula translates « xa, Etsi,

etiamsi.

136.—2. Es μn, in the LXX. often denotes a question, and signifies, Num. Gen. iii. 11. E un εQxyes, Hast thou eaten of the tree 2-2 Cor. iii. 1. E un xpnoμev, Or need we, as some, letters of recommendation to you ?*

[ocr errors]

141.-2. Es, Into. Matth. ii. 13. Flee (u) into Egypt.* See also, ver. 14.-Acts xvi. 15. Come (1) into my house.*—Gal. iv. 6. God hath sent forth the spirit of his Son (1) into your hearts.*-Ver. 24. Bringeth forth children (us) into bondage. See Parkhurst's Dictionary in voc. ets.

3. Es, To, unto, Ephes. iv. 13. Es Unto the measure of the stature.*—I Pet. iv. 9. Use hospitality, (e15 añλnλ85) one to another.

142.-1. Ets, Concerning. 1 Thess. v. 18. This is the will of God by Christ Jesus () concerning you.*—Gal. iii. 17. The covenant which was afore ratified concerning Christ.

2. Es, For. Mark i. 4. John did baptize in the wilderness and preach the baptism of repentance (1) for the remission of sins.*-Rom. xi. 32. God hath shut up together all (eis añtidɛiav) for disobedience.-xiii. 14. Make no provision (...) for the flesh.* -1 Cor. xvi. 1. Now concerning the collection (1) for the saints.*—Col. i. 16. All things were created by him (xas 1159) and for him.*—2 Tim. i. 11. Eis, For which testimony.

3. Es, On account of. Ephes. iii. 2. The grace of God which was given me (15 úμaç) on your account.-2 Thess. i. 11. Es, On which account also we always pray.

4. Eis, On, upon. 2 Cor. xi. 20. If one smite you (EI5 #poσwTov) on the face.*

5. Es, Against, denoting a determined time. 2 Pet. iii. 7. Safely kept for fire (1) against the day of judgment.*

6. Es, Governing the accusative case signifies In. 2 Pet. i. 8. Neither be barren nor unfruitful (eis eжyvo) in the knowledge of our Lord Jesus Christ.*

7. Es, Until. Ephes. i. 14. Which is the earnest of our inheritance (s) until the redemption of the purchased possession.* -iv. 30. With whom ye are sealed (s) until the day of redemp

tion.

146.-1. Es, By. Acts vii. 53. Who have received the lawe (15) by the disposition of angels.*

155-1. Ex, E. Belonging to.-2 Cor. ix. 2. 'Ovuar n Aos, Your zeal.*—Luke viii. 27. There met him a certain man, ex rng woλews, belonging to the city; as is evident from the latter part of the verse.

2. Ex, From. Rom. xiv. 23. Because he eateth not (ex) from faith: for whatever is not (ex) from faith is sin.—2 Pet. ii. 21. Than after they have known it, to turn (x) from the holy commandment,*

157.-1. Ex, Among. Rom. ix. 24. Hath called not only, (c) among the Jews, but also (ež) among the Gentiles.

163.-2. Ev, Into, throughout. Luke vii. 17. This rumour of him went forth (ev) throughout all Judea, and (») throughout all the region round about.*

164.-1. Ev, For, denoting the final cause, or purpose. Matth. vi. 7. They think they shall be heard (ev) for their much speaking.* 1 Pet. iv. 14.—If ye be reproached (v) for the name of Christ.*

167.-1. Ev. Through. Luke i. 77. To give the knowledge of salvation (ev) through the remission of sins. Rom. v. 10. We shall be saved (v) through his life.-Ephes. ii. 7. His kindness towards us (EV) through Christ Jesus.*-vi. 10. Be strong (8) through the Lord, and (v) through the power of his might.

168.-1. Ev, Concerning. Gal. iv. 20. For I am exceedingly in doubt (εv úμ) concerning you.

170.-1. Ev, Nigh to. Joshua x. 10. Slew them with a great slaughter, (LXX. ‹ гabawv) near to Gibeon.-Judg. xviii. 12. They went up and pitched (LXX. Ev Kepiadiapine) near to Kirjathjearim in Judah; Wherefore they called the place MahanehDan, Behold it is behind Kirjath-jearim.

172.—1. Ev, Among. 1 Cor. iii. 18. If any one (εv ¿μw) among you seemeth to be wise.*

174.-1. Ev, After, denoting similitude. Ephes. ii. 3. Ev ót After whom also we all had our conversation formerly.

175-1. Ev, Under. Rom. iii. 19. It saith to them who are (EV TW Voμ) under the law.*

179.-2. Emeion, has likewise a causal signification, and is translated, Because, For. Matt. xxi. 46. When they sought to lay hands on him, they feared the multitude (dn) because they took him for a prophet.*-Luke xi. 6. Exion, For a friend of mine, in his journey, is come to me.

*

186.-1. Exi, Of. Heb. viii. 1. Now (tri) of the things which rve have spoken this is the sum*-ix. 15. For the redemption of the transgressions (1) of the first covenant.

188.-1. E, In. 2 Cor. ii. 14. Remaineth the same vail untaken away () in the reading of the Old Testament.*

191.1. Ex, On account of, Philip. i. 5. Ezt, For (that is, on account of,) your fellowship in the gospel.*

191.—1. En, Against. Matt. xxvi. 55. Are ye come out as (ii) against a thief?*-Mark iii. 24. And if a kingdom be divided (1x1) against itself.*—1 Pet. iii. 12. The face of the Lord is (7) against.*

2. Επι. To, unto, denoting the end for which a thing is done. Ephes. ii. 10. Created (e) unto good works.*-Philip. iii. 14. I follow on according to the mark, (es) to the prize.

3. ET, Over, denoting authority. Acts xii. 20. Having made Blastus, (τον επι το κοίτωνος τε βασιλεως) who was over the king's bed chamber, their friend.—Ephes. iv. 6. Who is, eñı, over all.

4. Ex, Over, in respect of place. xpois) over dead sacrifices.-James v. him.*

Heb. ix. 17. Is firm, (eñi ve14. Let them pray (εñ¡) over

1. Cor. ii. 1. Came not with

195.-1. H, Conjunction, And. excellency of speech (n) and of wisdom.—xvi. 6. And perhaps I shall abide (n nai) and even winter with you.-2 Cor. i. 13. Than what ye read, (n xai) and also acknowledge.-x. 12. We dare not rank (n) and compare ourselves.

196.-1. H, is used interrogatively. 1 Thess. ii. 19. H xx xat ¿μɛis; Are not even ye ?*

203.-1. Kadws, Seeing. Gal. iii. 6. Kadws Alpaau, Seeing Abra-, ham believed God, and it was counted to him for righteousness.

2. Kadas, According, According as. Ephes. i. 4. Kadwę sğedežuto uas, According as he hath chosen us.*

3. Kadas, Even as. Rom. i. 28. Kai xadas. And even as they did not like to retain, &c.*-2 Pet. i. 14. Kadws, Even as our Lord Jesus Christ hath shewed me.*

208.-1. Kai, Therefore. Rom. viii. 17. And if children (xas) then (therefore) heirs.

209.-1. Kai, Even as. Philem. ver. 17. Profitable to thee (xai)

even as to me.

210.-1. Kat, When. Heb. viii. 8. Behold the days come, saith the Lord, (nas) when I will make a new covenant.*

211. Kai, And yet. John iii. 11. And testify what we have seen, (xai) and yet ye receive not our testimony.-See also ver. 32.

212.-1. Kai, So. Luke vi. 31. And as ye would that men should do to you, (na) so do ye to them in like manner.-John vi. 57. As the living Father hath sent me, and I live by the Father, (nai) so he that_eateth_me.*-xv. 9. As the Father hath loved me (xxyw) so have I loved you.*

*

224.-2. Kai, Morcover. Heb. vii. 15. (Ka) Moreover, it is still more exceedingly plain.

225.-2. Kara, As, denoting likeness. Xenoph. Hel. 2. 92. Honoured (uno dnμs xaтa Tov TATça) by the people, as his father was.

228.—2. Kara, with a genitive, sometimes signifies, On, Upon. Mark xiv. 3. She brake the box and poured it (xara тys xɛQuλrs) on his head.-1 Cor. xi. 4. Every man who prayeth or prophesieth (xas

Tα XεPαλNS EXWv) having a veil on his head.-Jude ver. 15. To execute judgment, (nata жavtav) upon all.*

3. Kara, Against, Contrary to. Gal. iii. 21. Is the law then (xara,) against the promises of God?* contrary to them.

232.-1. Kara, In. 1 Cor. xiv. 40. Let all things be done decently and (xara rağı) in order.*—Heb. iii. 8. (xaτx,) In the day of templation.

238.-2. Mey, by our translators is considered as a causal particle, Rom. xiv. 2. ‘Os μev, For one believeth that he may eat all things.

*

249.-2. Nu is used as an interjection of beseeching. 1 John ii. 28. Kai vvv. Now therefore, little children, abide in him.

3. Now, according to Raphelius, implies somewhat of admiration, or rather of indignation. Luke xi. 59. Nov úμers of Pagiva10%, Now do ye Pharisees cleanse the outside of the cup, and the platter. Raphelius observes that Arrian in Epictet. uses voy in the same

manner.

4. Now, with the article prefixed, is used as an adjective. 2 Cor. viii. 14. Ev tự vvv xaip, In the present time.—1 Tim. iv. 8. Zars THS vov, The life that now is, the present life.-Matt. xxiv. 21.

*

έως τα

, supp. xatę. To this (the present) time.*-Acts iv. 29. xai ra νυν κυριε επιδε τας απειλας αυτων. And O Lord behold their threatenings, ra vov, supp. xατα vα ngayμaтa vvv, according to the present

circumstances.

254.-1. Or, Because. 1 John ii. 11. And knoweth not whither he goeth, (71) because that darkness hath blinded his eyes.*

2. Or, sometimes hath an adversative sense, and must be translated But, Yet. Wherefore, Heb. viii. 9. may be thus translated, Taking them by the hand to lead them out of the land of Egypt. (or) But they did not abide in my covenant.-1 John iii. 20. 'OTI εav. But if our heart condemn us.

259.-1. Ori, When. 2 John ver. 4. I rejoiced greatly (r) when I found of thy children walking in truth.

261.-1. Or, is used to introduce a new sentence.

1 John

v. 9. If we receive the witness of men, the witness of God is greater. ('Or) Now this is the witness of God, &c.

268. Пadi, on the other hand. 1 John ii. 8. Пahı, On the other hand I write to you a new commandment.

286.—1. Пaŋ. Mintert observes, that "λ” is used by the LXX. as an illative particle, itaque, propterea.

290.-1. Пpos, Of, Concerning. Heb. iv. 13. Пpos ov, Of whom we speak.-Nehem. ii. 18. LXX. He spake-(TROS TUS LOTUS TOY -Barinews) of the words of the king.

« AnteriorContinua »