tis his will : Let but the commons hear this testament, (Which, pardon me, I do not mean to read) And they would go and kiss dead Caesar's wounds, And dip their napkins in his sacred blood ; Yea, beg a hair of him for memory, And, dying, mention it within... The Works of Shakespeare in Seven Volumes - Pàgina 174per William Shakespeare - 1733Visualització completa - Sobre aquest llibre
| McGuffey - 2003 - 484 pàgines
[ El contingut d’aquesta pàgina està restringit ] | |
| William Shakespeare - 2005 - 292 pàgines
...read, And they would go and kiss dead Caesar's wounds And dip their napkins in his sacred blood — 145 Yea, beg a hair of him for memory And, dying, mention...wills, Bequeathing it as a rich legacy Unto their issue. FOURTH PLEBEIAN We'll hear the will. Read it, Mark Antony. 150 PLEBEIANS The will, the will!... | |
| Chris Wiesenthal - 2005 - 489 pàgines
[ El contingut d’aquesta pàgina està restringit ] | |
| Dieter Masak - 2005 - 458 pàgines
[ El contingut d’aquesta pàgina està restringit ] | |
| Horst Zander - 2004 - 371 pàgines
[ El contingut d’aquesta pàgina està restringit ] | |
| Arthur F. Kinney - 2006 - 186 pàgines
...read — And they would go and kiss dead Caesar's wounds, And dip their napkins in his sacred blood; Yea, beg a hair of him for memory, And dying, mention...wills, Bequeathing it as a rich legacy Unto their issue (Julius Caesar, 3.2.128-37). He puts it aside, only to pull it out again: Here is the will, and... | |
| ICON Reference - 2006 - 152 pàgines
[ El contingut d’aquesta pàgina està restringit ] | |
| |