| 1992 - 1110 pàgines
[ El contingut d’aquesta pàgina està restringit ] | |
| Mary Neal - 1997 - 498 pàgines
[ El contingut d’aquesta pàgina està restringit ] | |
| Jewish Publication Society - 1996 - 406 pàgines
...she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.' 'But Abram said unto Sarai: 'Behold, thy maid is in thy hand; do to her that which is good in thine eyes.' And Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face. 'And... | |
| Saint Augustine (of Hippo) - 1998 - 1284 pàgines
...her, but without cleaving to her; he had given her his seed, but he had not loved her. For he said, Ba ( ď " U9 c( ^ >P2- d c [ K ,N R@ pleaseth thee.'89 O, what an excellent man he was, in his use of women! For he treated his wife with... | |
| Paul Tice - 1999 - 176 pàgines
...she had conceived, I was despised in her eyes: the Lord judge between me and thee. 6 Bnt Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand ; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her lace. 7 And the angel cf the... | |
| 1999 - 146 pàgines
[ El contingut d’aquesta pàgina està restringit ] | |
| Ya'acov Agam - 1993 - 688 pàgines
...conceived, I was despised in her eyes : the LORD judge between me and thee. But 6 Avram said to Saray, Behold, thy maid is in thy hand ; do to her as it pleases thee. And when Saray dealt harshly with her, she fled from her face. And an angel of the LORD... | |
| Edward Joseph White - 2000 - 468 pàgines
...she had conceived, I was despised in her eyes : the Lord judge between me and thee. 6 But Abram said unto Sarai, Behold thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face. 7 And the angel of the... | |
| Gary Currall - 2002 - 176 pàgines
[ El contingut d’aquesta pàgina està restringit ] | |
| |