| 258 pàgines
...into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee." 423 421) Genesis 13:17-18. 422) Genesis 15:2-4. As a result, Sarai dealt so harshly... | |
| Joseph Lewis - 2007 - 164 pàgines
[ El contingut d’aquesta pàgina està restringit ] | |
| T. Joyner Drolsum - 2007 - 365 pàgines
...So the Pharaoh incurs the wrath of God for being gullible and generous? Gen. 16:6: "But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face." Sarai gives Hagar to... | |
| A. Woodward - 2007 - 172 pàgines
[ El contingut d’aquesta pàgina està restringit ] | |
| Denise Mistach, Denise Mistich - 2007 - 253 pàgines
...she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee. 6 But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face. When Sarai took matters... | |
| Leona Karni - 2007 - 114 pàgines
...mistress. Sarai, unable to cope with the difficulty any longer, cried out to Abram. But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face. (Genesis 16:6) Hagar,... | |
| S. Lynn G - 2008 - 242 pàgines
...busy, trying to justify her part of the problem by blaming her husband. Genesis 16:6 But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as itpleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face. None of this is Hagar's... | |
| [ El contingut d’aquesta pàgina està restringit ] | |
| |