| François duc de La Rochefoucauld, Alexandre de La Rochefoucauld, Norman Scarfe - 1995 - 308 pàgines
...ordered: Good friend, for Jesus' sake forebear To move the dust that resteth here.4 Blest be the man that spares these stones And curst be he that moves my bones. Francois transcribed it with slight inaccuracies: Alexandre got it right and gave Francois a good French... | |
| Michael S. Franck - 1996 - 222 pàgines
...of Cholera October 6, 1832. Good Friend, for Jesus sake forbear To dig the dust enclosed here. Blest be he that spares these stones, And curst be he that moves my bones. The inscription was borrowed from an epitaph William Shakespeare wrote for himself before he died in... | |
| Howard Marchitello - 1997 - 262 pàgines
...hallowedness: GOOD FREND FOR JESUS SAKE FORBEARE TO DIGG THE DUST ENCLOASED HEARE: BLESTE BE THE MAN THAT SPARES THESE STONES, AND CURST BE HE THAT MOVES MY BONES What this effectively does is produce Shakespeare's bones - actual material objects - as artifacts... | |
| Ron Allen - 1998 - 218 pàgines
[ El contingut d’aquesta pàgina està restringit ] | |
| Connie Robertson - 1998 - 686 pàgines
...selfcomposed) Good friend, for lesu's sake forbear To dig the dust enclosed here. Blest be the man SHAMGAR Judge Meir The complete truth is not the prerogative of the human judge. SHANKLYBU 1914-1981... | |
| Simon Jenkins - 1999 - 888 pàgines
[ El contingut d’aquesta pàgina està restringit ] | |
| |