A Collection of Theological Tracts, Volum 2T. Evans, 1791 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 100.
Pàgina
... effe fuffultam . Apol . cap . 21. in p . 20 . ( a ) Sed quo plenius & impreffius tam ipfum , quam difpofitiones ejus & vo- luntates adiremus , inftrumentum adjecit literaturæ , fi quis velit de Deo inqui rere . Apol . cap . 18. p . 18 ...
... effe fuffultam . Apol . cap . 21. in p . 20 . ( a ) Sed quo plenius & impreffius tam ipfum , quam difpofitiones ejus & vo- luntates adiremus , inftrumentum adjecit literaturæ , fi quis velit de Deo inqui rere . Apol . cap . 18. p . 18 ...
Pàgina
... effe apoftoli Petri , argumento tum dictionis ab epiftola priore multum diverfæ , quod agnofcunt Eufebius & Hieronymus , tum quod multæ olim ecclefiæ hanc non receperint . . Scriptorem autem hujus epillole arbitror effe Simeonem , five ...
... effe apoftoli Petri , argumento tum dictionis ab epiftola priore multum diverfæ , quod agnofcunt Eufebius & Hieronymus , tum quod multæ olim ecclefiæ hanc non receperint . . Scriptorem autem hujus epillole arbitror effe Simeonem , five ...
Pàgina 10
... effe apoftoli Petri , argumento tum dictionis ab epiftola priore multum diverfæ , quod agnofcunt Eufebius & Hieronymus , tum quod multæ olim ecclefiæ hanc non receperint .. Scriptorem autem hujus epillole arbitror effe Simeonem , five ...
... effe apoftoli Petri , argumento tum dictionis ab epiftola priore multum diverfæ , quod agnofcunt Eufebius & Hieronymus , tum quod multæ olim ecclefiæ hanc non receperint .. Scriptorem autem hujus epillole arbitror effe Simeonem , five ...
Pàgina 21
... Collegium Apoftolicum , aut cœtum ullum Rectorum Ecclefiarum Chriftianarum coactum effe , qui pro auctoritate defi- в 3 nierint << or of any affemblie of the Governours of Chriftian CH . III . 21 Canon of the New Testament .
... Collegium Apoftolicum , aut cœtum ullum Rectorum Ecclefiarum Chriftianarum coactum effe , qui pro auctoritate defi- в 3 nierint << or of any affemblie of the Governours of Chriftian CH . III . 21 Canon of the New Testament .
Pàgina 22
... effe admittendum , non majorem , nec minorem . Sed nec opus fuit , cum omnibus conftaret , ex teftimonio et con- fenfu æqualium , quatuor hæc Evangelia corum vere fuiffe , quorum nomina præferunt : cumque nihil in iis legatur quod ...
... effe admittendum , non majorem , nec minorem . Sed nec opus fuit , cum omnibus conftaret , ex teftimonio et con- fenfu æqualium , quatuor hæc Evangelia corum vere fuiffe , quorum nomina præferunt : cumque nihil in iis legatur quod ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
A Collection of Theological Tracts, in Six Volumes. By Richard Watson, ... Richard Watson Visualització completa - 1785 |
Frases i termes més freqüents
Acts Afia alfo alſo ancient Antioch Apoftles Apoftoli autem Bafnage Barnabas becauſe Biſhop brethren canon Chriftians church Clement of Alexandria Coloffians Corinth countrey difciples divers Domitian ecclefia effe enim Ephefians Ephefus epiftle epiftola Epiphanius etiam Eufebe Eufebius Evangelift faid falutations fame fays fcriptures feems feen fent feven feveral fhall fhew fhould firft firſt fome foon fpeaks fuch fuiffe funt fuppofed Galatians Gentils Gofpel hæc Hebrews hiftorie himſelf impriſonment Irenæus James Jefus Chrift Jerome Jerufalem Jews John Judea juft likewife Lord Lord's Luke Macedonia Marcion Mark Matthew mentioned moſt muſt obferved occafion Oecumenius paffage Patmos Paul Paul's epiftles Paulus perfecution perfons Peter poft preached Proleg purpoſe quæ quam quod reafon Rome ſays ſpeaks Teftament teftimonie Tertullian thefe Theodoret theſe things thofe thoſe Timothie tranfcribed Tychicus unto uſed viii words writ writing wrote δὲ ἐν καὶ τὴν τῆς τῶν
Passatges populars
Pàgina 141 - Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you : for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth. While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light.
Pàgina 245 - Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints, cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers...
Pàgina 85 - And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him, preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
Pàgina 158 - Ye men of Israel, hear these words, Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know...
Pàgina 63 - And in the morning rising up a great while before day, he went out and departed into a solitary place, and there prayed.
Pàgina 263 - And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii Forum, and the Three Taverns; whom, when Paul saw, he thanked God, and took courage.
Pàgina 267 - I am now ready to be offered up, and the time of my departure is at hand. I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith; henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, shall give me at that day; and not to me only, but unto all them, also, that love His appearing.
Pàgina 199 - And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.
Pàgina 111 - And when his disciples James and John saw this, they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elias did ? But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of. For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save them.
Pàgina 243 - Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me ; 31 That I may be delivered from them that do not believe in Judea ; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints ; 32 That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.