The National Spelling-book, and Pronouncing Tutor: Containing Rudiments of Orthography and Pronunciation on an Improved Plan, by which the Sound of Every Syllable is Distinctly Shown, According to Walker's Principles of English Orthoepy, with Progressive Reading Lessons, Designed for the Use of Schools in the United StatesShepard, Clark and Brown, 1858 - 168 pàgines |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 16.
Pàgina 18
... måve , 2 2 2 2 2 2 2 2 fer ' ry fin ' ish flin ' ty frus ' trum fer vid fil tèr flur ry friz zle fes tér fin ny flus tér fut gent fet ter fish er flut ter fum ' ble fid dle fish ing fren zy fun gus fid dler fit ly fresh ness fur bish ...
... måve , 2 2 2 2 2 2 2 2 fer ' ry fin ' ish flin ' ty frus ' trum fer vid fil tèr flur ry friz zle fes tér fin ny flus tér fut gent fet ter fish er flut ter fum ' ble fid dle fish ing fren zy fun gus fid dler fit ly fresh ness fur bish ...
Pàgina 20
... måve , 2 2 2 2 2 2 2 2 sick ' ly sing ' er skit tish spel ' ter sick ness sin gle slen der spel ling sig net sin less slip per spig ot sil ly sin nėr slum ber spin dle sil ver sis ter slut tish spit tle sim mér six ty smug gle splen did ...
... måve , 2 2 2 2 2 2 2 2 sick ' ly sing ' er skit tish spel ' ter sick ness sin gle slen der spel ling sig net sin less slip per spig ot sil ly sin nėr slum ber spin dle sil ver sis ter slut tish spit tle sim mér six ty smug gle splen did ...
Pàgina 34
... måve 4 2 4 2 4 2 4 2 hack ' ney grov el hon ' est knot ty lodg ' ing hogs head jos tle had dock hav ock knowl edge lodg er log ic hag gle hon or lamb kin long ing ham mock hor ror lam prey 15 mag got hand some has sock hos tile land ...
... måve 4 2 4 2 4 2 4 2 hack ' ney grov el hon ' est knot ty lodg ' ing hogs head jos tle had dock hav ock knowl edge lodg er log ic hag gle hon or lamb kin long ing ham mock hor ror lam prey 15 mag got hand some has sock hos tile land ...
Pàgina 42
... måve , i sançestra ta climate ... foot ' ing wanness ! prol ' ogue quar ry i watchers wam ble watch ing watch word wad ding y ex tract kinş man bound less clown ish . , doubt less vis ta wed , lock wind lass wind lass wrist band count ...
... måve , i sançestra ta climate ... foot ' ing wanness ! prol ' ogue quar ry i watchers wam ble watch ing watch word wad ding y ex tract kinş man bound less clown ish . , doubt less vis ta wed , lock wind lass wind lass wrist band count ...
Pàgina 44
... måve o l con fusema lign de scende vict nor , nôt , good - tube , tåb ,. 4 1 4 1 4 1 1 ap pear ' ar ray a vail com peer ap pease ap praise a scribe a wait I com plain ⠀ !! as sail a way ! com plain ' ap proach as say a wry a rişe as ...
... måve o l con fusema lign de scende vict nor , nôt , good - tube , tåb ,. 4 1 4 1 4 1 1 ap pear ' ar ray a vail com peer ap pease ap praise a scribe a wait I com plain ⠀ !! as sail a way ! com plain ' ap proach as say a wry a rişe as ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
The National Spelling Book, and Pronouncing Tutor: Containing Rudiments of ... Benjamin Dudley Emerson Visualització completa - 1840 |
The National Spelling Book, and Pronouncing Tutor: Containing Rudiments of ... Benjamin Dudley Emerson Visualització completa - 1839 |
The National Spelling-book, and Pronouncing Tutor: Containing Rudiments of ... Benjamin Dudley Emerson Visualització completa - 1828 |
Frases i termes més freqüents
ançe båll ben e burg cate çel çen çent çep çer CHAPTER chro chym cial çil çine cious çir consonant dençe dent diphthong diş ençe fåll får fât fåte gent good-tube işm lençe li na ling lous måve ment met-pine muşe nate ness nôt ous ly pin-nó poşe pound-thin pronounced ra tion ri ous sion sive şon sound ster syllable SYLLABLES ACCENTED ta tion tåb tain tate tial tion ex tious tive trans tude ture ty un viş vowel wåd-mẻ words
Passatges populars
Pàgina 131 - Let all the earth fear the Lord : let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Pàgina 131 - PRAIsE ye the Lord. I will praise the Lord with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
Pàgina 137 - COME, and I will show you what is beautiful. It is a rose fully blown. See how she sits upon her mossy stem, like the queen of all the flowers ! her leaves glow like fire : the air is filled with her sweet odour; she is the delight of every eye.
Pàgina 168 - Monosyllables, and words accented on the last syllable, ending with a single consonant preceded by a single vowel, double that consonant, when they take another syllable beginning with a vowel : as, wit, witty ; thin, thinnish ; to abet, an abettor ; to begin, a beginner.
Pàgina 137 - The lion is strong ; when he raiseth up himself from his lair, when he shaketh his mane, when the voice of his roaring is heard, the cattle of the field fly, and the wild beasts of the desert hide themselves, for he is very terrible. The lion is strong, but he that made the lion is stronger than he: his anger is terrible : he could make us die in a moment, and no one could save us out of his hand. I will show you what is glorious.
Pàgina 138 - Take up a handful of sand; number the grains of it; tell them one by one into your lap. Try if you can count the blades of grass in the field, or the leaves on the trees. You cannot count them, they are innumerable; much more the things which God has made. The fir groweth on the high mountain, and the grey willow bends above the stream.
Pàgina 131 - Children, obey your parents in all things: for this is well pleasing unto the Lord.
Pàgina 7 - A word of one syllable is called a monosyllable ; a word of two syllables, a dissyllable ; a word of three syllables, a trissyllable ; and a word of four or more syllables, a polysyllable. DIPHTHONGS AND TRIPHTHONGS. A diphthong' is two vowels joined in one syllable ; as, ea in beat, ou in sound.
Pàgina 165 - PUNCTUATION. PUNCTUATION is the art of dividing a written composition into sentences, or parts of sentences, by points or stops, for the purpose of marking the different pauses, which the sense and an accurate pronunciation require.
Pàgina 131 - See that none render evil for evil unto any man ; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.