| 1703 - 734 pàgines
...la main dans le plat me trahira. ^ Pour ce qui eft du fils de l'homme , il s'en va, comme il a été écrit de lui, mais malheur à celui , par qui le fils de l'homme fera livré ; il vaudrait mieux, pour cet homme-là, qu'il ne fut point né. ;J Judas, qui tàchoit... | |
| 1718 - 824 pàgines
...le plat, c'eft. celui qui me livrera. г+ Pour le Fils de l'homme, il s'en va félon ce qui a été écrit de lui, mais malheur à celui par qui le Fils de l'homme fer a livré vf. 74. Matth. X. 4. Mire XIV. to. LucXXH.4. vf. 15. Zacb. XI. 12. vf. 17. Marc XIV. iï.... | |
| Etienne Gaudron - 1767 - 480 pàgines
...plat avec moi , doit me trahir , me livrer à mes ennemis. Le Fils de l'Homme s'en va y tomme il ejl écrit de lui ; mais malheur à celui par qui le Fils de l'Homme fera trahi. H vaudrait mieux pour lui qu'il ne (4) Tutbatus cft fpiritus , & proteftarus eft. J»M.... | |
| 1812 - 492 pàgines
...C'est un des douze qui met la main au plat avec uioi. ai . Pour le F ils de l'homme, il s'en va, selon ce qui est ] écrit de lui ; mais malheur à celui par qui le Fils de l'homme sera trahi : il eut mieux valu pour cet hommelà qu'il ne fut jamais ne. ; »«»»»»»'WVVV1»l~»-»VVWV*»»»»«l... | |
| Catholic Church - 1813 - 562 pàgines
...qui est du Fils de l'homme il s'en va , selon qu'il a été écrit de'lui. Mais malheur à l'homme par qui le Fils de l'homme sera trahi ; il vaudroit mieux pour cet homme-là que jamais il ne fut né. Pendant qu'ils mangeoient encore, Jésus prit du pain , et... | |
| Jacques Bénigne Bossuet - 1815 - 684 pàgines
...le moyen de le prendre et de le faire mourir (0 : Et le Fils de l'homme s'en va , comme il a été écrit de lui : mais malheur à celui par qui le Fils de l'homme sera livré : est livré , selon le grec W. Il parle toujours en temps présent, à cause que sa perte étoit... | |
| Jacques Bénigne Bossuet - 1816 - 700 pàgines
...le moyen de le prendre et de le faire mourir (') : Et le Fils de ïhomme s'en va , comme il a été écrit de lui : mais malheur à celui par qui le Fils de l'homme sera livré : est livré , selon le grec (2). Il parle toujours en temps présent, à cause que sa perte... | |
| Episcopal Church - 1831 - 520 pàgines
...de vous douze qui met la main au plat avec moi. Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va selon ce qui est écrit de lui ; mais malheur à celui par qui le Fils de l'homme est trahi ! Il vaudrait mieux pour cet homme-là qu'il ne fût jamais né. Pendant qu'ils mangeaient... | |
| 1836 - 352 pàgines
...table près de moi. 22. Pour ce qui est du Fils de l'homme , il s'en va, selon ce qui a été arrêté de lui ; mais malheur à celui par qui le Fils de l'homme sera trahi ! au -.'f m -^ , " A %£^à SAINT LUC. 25. Il s'éleva aussi parmi eux une contestation pour savoir... | |
| 1838 - 676 pàgines
...Celui qui porte la main dans le plat avec moi me trahira. 24. Or le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est écrit de lui : mais malheur à celui par qui le Fils de l'homme sera trahi ; il vaudrait mieux pour lui qu'il ne fût jamais né. 2o. Judas , celui qui le trahissait , répondant... | |
| |