The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: With Text Carefully Printed from the Most Correct Copies of the Present Authorized Version ... with a Commentary and Critical Notes Designed as a Help to a Better Understanding of the Sacred WritingsThomas, Cowperthwait, 1838 - 546 pàgines |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 100.
Pàgina i
With Text Carefully Printed from the Most Correct Copies of the Present Authorized Version ... with a Commentary and ... Versions , and the most important of the modern ; collating all with the Various Readings col- lected by Stephens ...
With Text Carefully Printed from the Most Correct Copies of the Present Authorized Version ... with a Commentary and ... Versions , and the most important of the modern ; collating all with the Various Readings col- lected by Stephens ...
Pàgina ii
... Versions , & c . referred to in this Work , is at last before iny readers ; and could not with any propriety , have been published sooner , as the Gospel History could not be considered complete till the Book of the Acts was finished ...
... Versions , & c . referred to in this Work , is at last before iny readers ; and could not with any propriety , have been published sooner , as the Gospel History could not be considered complete till the Book of the Acts was finished ...
Pàgina iv
... Versions , and § II . Of Various Readings in the Scrip- Greeks , the power of God , and the wisdom of unreasonable it was to reject the Gospel , be- Ecclesiastical Writers , frequently referred to God ; we speak the wisdom of God in a ...
... Versions , and § II . Of Various Readings in the Scrip- Greeks , the power of God , and the wisdom of unreasonable it was to reject the Gospel , be- Ecclesiastical Writers , frequently referred to God ; we speak the wisdom of God in a ...
Pàgina v
... Versions which have been collated for the four Gospels and Acts of the Apostles . 2. The Alexandrian , or Egyptian Edition ; creased , who professed to believe that these and Versions known to exist . Preparations used where the Latin ...
... Versions which have been collated for the four Gospels and Acts of the Apostles . 2. The Alexandrian , or Egyptian Edition ; creased , who professed to believe that these and Versions known to exist . Preparations used where the Latin ...
Pàgina vi
... Versions before the time of St. | century . Jerome , and with the Vulgate . Some have O. A small fragment of some other MS . , Argued that it has been altered from those and contains the parable of the Pharisee and Latin Versions : but ...
... Versions before the time of St. | century . Jerome , and with the Vulgate . Some have O. A small fragment of some other MS . , Argued that it has been altered from those and contains the parable of the Pharisee and Latin Versions : but ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: The Text Carefully ... Adam Clarke Visualització completa - 1844 |
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: The Text Carefully ... Adam Clarke Visualització completa - 1835 |
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: With Text Carefully ... Adam Clarke Visualització completa - 1838 |
Frases i termes més freqüents
Acts ancient angel answered apostles appears baptism baptized behold bread called Capernaum cast chap CHAPTER Christian church Codex Beza Coptic death devil disciples divine doctrine earth eternal evangelists evil Exod faith father Galilee Gentiles give glory Gospel grace Greek Griesbach hand hath healed heart heaven Hebrew Herod honour Israel Itala Jerusalem Jesus Christ Jewish Jews John Joseph Josephus Judea king kingdom kingdom of God kingdom of heaven Lord's Luke Mark Mary Matthew meaning mercy Messiah miracles multitude note on Matt parable pass-over person Peter Pharisees prayer preaching probably prophet receive Rephaiah righteousness Roman Sabbath Sadducees saith unto Salathiel salvation say unto scribes Septuagint servant signifies sinners sins soul spirit supposed Syriac temple Testament thee things tion translated truth verse Versions Vulgate whole whosoever word Zerubbabel