Génie du Christianisme: ou Beaute's de la religion chrétienne, Volum 2Chez Migneret, imprimeur, 1802 |
Altres edicions - Mostra-ho tot
Génie du christianisme, ou Beautés de la religion chrétienne, Volum 2 François-René “de” Chateaubriand Visualització completa - 1802 |
Génie du christianisme, ou Beautés de la religion chrétienne, Volum 2 François-René “de” Chateaubriand Visualització completa - 1802 |
Génie du christianisme ou, Beautés de la religion chrétienne, Volum 3 François René de Chateaubriand Visualització completa - 1809 |
Frases i termes més freqüents
à-la-fois Adam Agamemnon Amélie amour anges antique avoient avoit beau idéal beautés Bible bonheur c'étoit caractère céleste Chactas chant CHAPITRE charmes chose christianisme ciel cœur Cyclope d'Hector d'Homère d'Ulysse Dante déserts desirs Didon Dieu Dieux divin douleur Enée enfans enfers époux étoient étoit Euripide femme fille fils foible frère génie goût Grecs Hector Henriade héros Homère hommes humain j'avois j'étois Jérusalem Joseph jour Jupiter l'ame l'amour l'ange l'antiquité l'Ecriture l'enfer l'Epopée l'homme l'Iliade larmes malheur mélancolie mère merveilleux Milton mœurs monde morale mort Muses nature nuit ombres parle passions Patrocle Paul et Virginie peinture Pénélope pensée père Phèdre Platon pleurs poëme poésie descriptive poëte poétique POLYE Polyeucte polythéisme premier Priam Racine religion chrétienne saint Satan scène secret sentimens sentiment seroit seul siècle simplicité soleil solitaire solitude sorte style sublime tableau Tasse terre tombeau tout-à-coup trouve UCTE Ulysse vérité vertu Virgile voix Voltaire yeux Zaïre ככ כל
Passatges populars
Pàgina 126 - Misérable! et je vis! et je soutiens la vue De ce sacré soleil dont je suis descendue! J'ai pour aïeul le père et le maître des dieux ; Le ciel, tout l'univers est plein de mes aïeux : Où me cacher?
Pàgina 126 - Ah ! combien frémira son Ombre épouvantée, Lorsqu'il verra sa fille à ses yeux présentée, Contrainte d'avouer tant de forfaits divers, Et des crimes peut-être inconnus aux Enfers ! Que diras-tu, mon Père, à ce spectacle horrible ? Je crois voir de ta main tomber l'Urne terrible, Je crois te voir, cherchant un supplice nouveau, Toi-même, de ton Sang devenir le Bourreau. Pardonne. Un Dieu cruel a perdu ta Famille. Reconnais sa vengeance aux fureurs de ta Fille.
Pàgina 271 - C'était pendant l'horreur d'une profonde nuit; Ma mère Jézabel devant moi s'est montrée , Comme au jour de sa mort pompeusement parée : Ses malheurs n'avaient point abattu sa fierté ; Même elle avait encor cet éclat emprunté Dont elle eut soin de peindre et d'orner son visage Pour réparer des ans l'irréparable outrage. Tremble...
Pàgina 73 - C'est ici la montagne où, lavant nos forfaits, II voulut expirer sous les coups de l'impie, C'est là que de sa tombe il rappela sa vie. Tu ne saurais marcher dans cet auguste lieu, Tu n'y peux faire un pas sans y trouver ton Dieu; Et tu n'y peux rester sans renier ton père, Ton honneur qui te parle, et ton Dieu qui t'éclaire.
Pàgina 271 - Tremble, m'at-elle dit, fille digne de moi. Le cruel Dieu des Juifs l'emporte aussi sur toi. Je te plains de tomber dans ses mains redoutables, Ma fille.
Pàgina 72 - En ces lieux où mon bras le servit tant de fois, En ces lieux où son sang te parle par ma voix. Vois ces murs, vois ce temple envahi par tes maîtres : Tout annonce le Dieu qu'ont vengé tes ancêtres. Tourne...
Pàgina 95 - En tes serments jurés au plus saint de leurs rois, En ce temple où tu fais ta demeure sacrée, Et qui doit du soleil égaler la durée. Mais d'où vient que mon cœur frémit d'un saint effroi...
Pàgina 144 - Quoique je te perde de vue à travers les arbres, je n'ai pas besoin de te voir pour te retrouver ; quelque chose de toi que je ne puis dire reste pour moi dans l'air où tu passes, sur l'herbe où tu t'assieds. Lorsque je t'approche, tu ravis tous mes sens.
Pàgina 153 - Seigneur, de vos bontés, il faut que je l'obtienne; Elle a trop de vertus p.our n'être pas chrétienne : Avec trop de mérite il vous plut la former, Pour ne vous pas connaître et ne vous pas aimer, Pour vivre des enfers esclave infortunée, Et sous leur triste joug mourir comme elle est née.
Pàgina 185 - Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades? Les sons que rendent les passions dans le vide d'un cœur solitaire ressemblent au murmure que les vents et les eaux font entendre dans le silence d'un désert ; on en jouit, mais on ne peut les peindre.