An Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy Scriptures, Volum 2E. Littell, 1825 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 3 de 94.
Pàgina 15
Thomas Hartwell Horne. SECTION III . ON THE GREEK LANGUAGE . I. Similarity of the Greek Language of the New Testament with that of the Alexandrian or Septuagint Greek Version . - II . The New Testament why written in Greek . - III ...
Thomas Hartwell Horne. SECTION III . ON THE GREEK LANGUAGE . I. Similarity of the Greek Language of the New Testament with that of the Alexandrian or Septuagint Greek Version . - II . The New Testament why written in Greek . - III ...
Pàgina 170
... version of the LXX . re- presents . But , much as this consideration lowers ... Greek language , and subsequently also among Christians : it appears indeed ... version was in use among the Jews , appears from the so- lemn sanction given ...
... version of the LXX . re- presents . But , much as this consideration lowers ... Greek language , and subsequently also among Christians : it appears indeed ... version was in use among the Jews , appears from the so- lemn sanction given ...
Pàgina 186
... text from which the Septuagint version differs . 2. Under the name of the Syrian ( Eugos ) are intended the frag- ments of the Greek version made by Sophronius , patriarch of Con- stantinople , from the very popular Latin translation of ...
... text from which the Septuagint version differs . 2. Under the name of the Syrian ( Eugos ) are intended the frag- ments of the Greek version made by Sophronius , patriarch of Con- stantinople , from the very popular Latin translation of ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
An Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy ..., Volum 2 Thomas Hartwell Horne Visualització completa - 1825 |
An Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy ..., Volum 2 Thomas Hartwell Horne Visualització completa - 1825 |
An Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy ..., Volum 2 Thomas Hartwell Horne Visualització completa - 1825 |
Frases i termes més freqüents
Alexandrian antient versions Apostles Arabic biblical Bishop Marsh Bishop Walton century Chaldee chapters Christ Christian church Codex Codex Alexandrinus Codex Regius Codex Vaticanus collated contains copies corrected critical dialect edition English Epistles extant fac-simile fathers folio four Gospels Greek language Greek manuscripts Greek Testament Griesbach Hebrew Bible Hebrew text Hexapla Jerome Jewish Jews John Josephus Kennicott language Latin translation Latin version learned letters Leusden Lord Luke manu Masora Matt Michaelis noticed Novi Testamenti Old Testament original paraphrase passages Pentateuch Polyglott printed prophets Psal Psalms published quarto quotations rabbinical recensions Sacra sacred Saint Samaritan Samaritan Pentateuch Scriptures sections Septuagint Septuagint version sion Song of Solomon Syriac Talmud Targum thou tion transcribed various readings Vatican vellum verses viii volume Vulgate Wetstein words writings written δε εις εν και μη οἱ ου ουκ τω