The Order of the Communion, 1548: A Facsimile of the British Museum Copy C. 25, F. 15Harrison and sons, printers, 1908 - 43 pàgines |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 8.
Pàgina 32
... super me manum tuam , alleluia : mirabilis facta est scientia tua , alleluia , alleluia . Psalmus . Domine probasti me et cognovisti me : tu cognovisti sessionem meam et resurrectionem meam . Gloria Patri . Kyrie eleison ( ter ) ...
... super me manum tuam , alleluia : mirabilis facta est scientia tua , alleluia , alleluia . Psalmus . Domine probasti me et cognovisti me : tu cognovisti sessionem meam et resurrectionem meam . Gloria Patri . Kyrie eleison ( ter ) ...
Pàgina 34
... super medium altaris : et inclinato parumper elevet calicem utraque manu , offerens sacrificium Domino , dicendo hanc orationem . Suscipe sancta Trinitas hanc oblationem , quam ego indignus pec- cator offero in honore tuo , beatae ...
... super medium altaris : et inclinato parumper elevet calicem utraque manu , offerens sacrificium Domino , dicendo hanc orationem . Suscipe sancta Trinitas hanc oblationem , quam ego indignus pec- cator offero in honore tuo , beatae ...
Pàgina 35
... super corporalia decenter ante calicem vinum et aquam continentem , et osculetur patenam et reponat eam a dextris super altare , sub corporali- bus panem cooperiens.1 His itaque peractis eat sacerdos ad dextrum cornu altaris et abluat ...
... super corporalia decenter ante calicem vinum et aquam continentem , et osculetur patenam et reponat eam a dextris super altare , sub corporali- bus panem cooperiens.1 His itaque peractis eat sacerdos ad dextrum cornu altaris et abluat ...
Pàgina 36
... super calicem dicendo haec dona , haec munera , haec sancta sacrificia illibata . Factis signaculis super cali- cem elevet manus suas ita dicens . Inprimis quae tibi offerimus pro ecclesia tua sancta catholica , quam pacificare ...
... super calicem dicendo haec dona , haec munera , haec sancta sacrificia illibata . Factis signaculis super cali- cem elevet manus suas ita dicens . Inprimis quae tibi offerimus pro ecclesia tua sancta catholica , quam pacificare ...
Pàgina 37
... super utraque , cum dicat benedictam , ascriptam , ratam , rationabilem , accepta- bilemque facere digneris , ut nobis Hic faciat crucem super panem , dicens Corpus Hic super calicem et Sanguis Iunctisque manibus , dicens fiat ...
... super utraque , cum dicat benedictam , ascriptam , ratam , rationabilem , accepta- bilemque facere digneris , ut nobis Hic faciat crucem super panem , dicens Corpus Hic super calicem et Sanguis Iunctisque manibus , dicens fiat ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
The Order of the Communion, 1548: A Facsimile of the British Museum Copy C ... Church of England Visualització completa - 1908 |
The Order of the Communion, 1548: A Facsimile of the British Museum Copy C ... Church of England Visualització de fragments - 1908 |
The Order of the Communion, 1548: A Facsimile of the British Museum Copy C ... Henry Austin Wilson,Church of England Previsualització no disponible - 2016 |
Frases i termes més freqüents
Agnus Dei aller altare Amen auff Berkeley Berkeley Berkeley Bishops Blut Bodleian Library British Museum calicem CALIFORNIA LIBRARY Camden Society chalice Christum Chult Church colophon Communion confession Confiteor consecrate Consultation copies corporis corpus Deinde Deus diaconus dicat dicens Domine Domini nostri Iesu Dominum nostrum Edward VI elevet English forms enim exhortation Filii Gloria Gott haec hath haue heiligen holy hostiam Jesus Christ John Dowden King's King's Chapel Lady mass Latin Leib Lord manibus manus Mass mercy Missal nobis omnes omni omnia omnibus omnipotens omnium Order Pater Patris peccata peccatorum postea Prayer priest Priester printed probably quæ quam quod recto rubric sacerdos Sacrament Sacramentum sacrificium sancti sanguinem sanguinis seind setting ſhall sheet sins spelling Spiritus super theim tibi tuam tuum UNIVERSITY OF CALIFORNIA utraque verso vnnd vnsers vnto vpon words wyne
Passatges populars
Pàgina 44 - Grant us therefore, gracious Lord, so to eat the flesh of thy dear Son Jesus Christ, and to drink his blood, that our sinful bodies may be made clean by his body, and our souls washed through his most precious blood ; and that we may evermore dwell in him, and he in us.
Pàgina 49 - Almighty God, Father of our Lord Jesus Christ, Maker of all things, Judge of all men ; we acknowledge and bewail our manifold sins and wickedness, which we from time to time most grievously have committed, by thought, word, and deed, against thy Divine majesty, provoking most justly thy wrath and indignation against us. We do earnestly repent, and are heartily sorry for these our misdoings. The remembrance of them is grievous unto us; the burden of them is intolerable.
Pàgina 44 - THE body of our Lord Jesus Christ, which was given for thee, preserve thy body and soul unto everlasting life ! Take and eat this in remembrance that Christ died for thee ; and feed on him in thy heart by faith with thanksgiving.
Pàgina 49 - Christ's sake, Forgive us all that is past ; And grant that we may ever hereafter Serve and please thee In newness of life, To the honour and glory of thy Name ; Through Jesus Christ our Lord. Amen.
Pàgina 32 - Deus Pater omnipotens. Domine, Fili unigenite, Jesu Christe : Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. Qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus, Jesu Christe, cum sancto Spiritu, 'in gloria Dei Patris. Amen.
Pàgina 49 - We acknowledge and bewail our manifold sins and wickedness, Which we, from time to time, most grievously have committed, By thought, word, and deed, Against Thy Divine Majesty, Provoking most justly Thy wrath and indignation against us. We do earnestly repent, And are heartily sorry for these our misdoings ; The remembrance of them is grievous unto us ; The burden of them, is intolerable.
Pàgina 34 - Et in Spiritum Sanctum, Dominum, et vivificantem: qui ex Patre Filioque procedit. Qui cum Patre et Filio simul adoratur, et conglorificatur: qui locutus est per Prophetas. Et unam sanctam catholicam et apostolicam Ecclesiam. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et exspecto resurrectionem mortuorum. Et vitam venturi saeculi. Amen.
Pàgina 43 - ALMIGHTY God, Father of our Lord Jesus Christ, maker of all things, Judge of all men, we acknowledge e and bewail our manifold sins and wickedness, which we from time to time most grievously have committed, by thought, word and deed, against thy divine Majesty: provoking most justly thy wrath and indignation against...
Pàgina 33 - And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.
Pàgina 41 - CHRIST, must consider how Saint Paul exhorteth all persons diligently to try and examine themselves, before they presume to eat of that Bread, and drink of that Cup. For as the benefit is great, if with a true penitent heart and lively faith we receive that holy Sacrament...