Fairy Tales, legends and romances illustrating Shakespeare and other early English writersGeorg Olms Verlag - 426 pàgines |
Continguts
Secció 17 | 276 |
Secció 18 | 282 |
Secció 19 | 299 |
Secció 20 | 310 |
Secció 21 | 312 |
Secció 22 | 315 |
Secció 23 | 318 |
Secció 24 | 321 |
Secció 9 | 208 |
Secció 10 | 218 |
Secció 11 | 220 |
Secció 12 | 223 |
Secció 13 | 239 |
Secció 14 | 263 |
Secció 15 | 271 |
Secció 16 | 273 |
Secció 25 | 323 |
Secció 26 | 331 |
Secció 27 | 337 |
Secció 28 | 338 |
Secció 29 | 343 |
Secció 30 | 349 |
Secció 31 | 352 |
Frases i termes més freqüents
arms Artour blode child Claia commaund dance dayes doth drinke elves eyes fair fairies fayre fayries feare feyre forto Gerames Gervase of Tilbury give gode gold grace grete hath heard horne horse Jocastus king Arthur king Oberon knyzt kyng lady laughing Lond lord maid mayde merry Midsummer Night's Dream Mopsus mortal mother my3t never night noble nymphs o'er pinch pray Puck Queen Mab quene quoth Huon quoth Oberon Reginald Scot Robin Good-fellow round ryche ryde sayd schall sche seyde shal shalbe shalt shee shew sing Sir Gawen song speake spirits stede sweet syr Launfal TALE thee ther things Thomas told Tom Thumb unther unto wele wende whan whyt wold woman wood word wyll wyst wyth
Referències a aquest llibre
Shakespeare and the Popular Tradition in the Theater: Studies in the Social ... Robert Weimann Previsualització no disponible - 1987 |
Shakespeare and the Popular Tradition in the Theater: Studies in the Social ... Robert Weimann Visualització de fragments - 1978 |