An Introduction to the Irish Language: In Three Parts. I. An Original and Comprehensive Grammar. II. Familiar Phrases and Dialogues. III. Extracts from Irish Books, and Manuscripts, in the Original Character. With Copious Tables of the Contractions |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 27.
Pāgina 38
... naoi seaċtmad octmad naomad 10 deiċ 11 aondčag 12 do dčag 13 tri dčag 14 ceitre dčag 15 cuig dčag 16. se dčag 17 seaċt dčag 18 oct dčag 19 naoi deag 20 fitċe 21 aon is fitċe : 22 do is fitċe 30 deic ar ficead 31 aon dčag is fitċe 40 ...
... naoi seaċtmad octmad naomad 10 deiċ 11 aondčag 12 do dčag 13 tri dčag 14 ceitre dčag 15 cuig dčag 16. se dčag 17 seaċt dčag 18 oct dčag 19 naoi deag 20 fitċe 21 aon is fitċe : 22 do is fitċe 30 deic ar ficead 31 aon dčag is fitċe 40 ...
Pāgina 103
But if the number be expressed in two or more words , then the substantive follows the first adjec- tive ; as , tri fear dčag is ceitre fitċead , ninety - three men ; an seisad caibidil fitċead , the twenty - sixth chapter . 3.
But if the number be expressed in two or more words , then the substantive follows the first adjec- tive ; as , tri fear dčag is ceitre fitċead , ninety - three men ; an seisad caibidil fitċead , the twenty - sixth chapter . 3.
Pāgina 104
Seact gcloigne dčag , idir fear agus bean , Ca mead cinn eallaig ag hatair ? Ta naoi gcėnn dčag air . fitċead , Tri gaile capall bealaig , Triur bō bainne , Cuingir capall seisrige , Da boloig ...
Seact gcloigne dčag , idir fear agus bean , Ca mead cinn eallaig ag hatair ? Ta naoi gcėnn dčag air . fitċead , Tri gaile capall bealaig , Triur bō bainne , Cuingir capall seisrige , Da boloig ...
Pāgina 115
Sul ar curmar ar nualac dinn , Saoilim gur leor diobta , Go de so ta uait ? bain siad go Fuair me tri pigin dčag uait , Ta eagla orm go bfuil aicid eigin ag teact orm , Go de ta uirrisi ? Nil fonu ortusan a beit bfad ann so ...
Sul ar curmar ar nualac dinn , Saoilim gur leor diobta , Go de so ta uait ? bain siad go Fuair me tri pigin dčag uait , Ta eagla orm go bfuil aicid eigin ag teact orm , Go de ta uirrisi ? Nil fonu ortusan a beit bfad ann so ...
Pāgina 122
Tabair aire don deag- bean , Ta bean a tige ag tiaga dige , Bhi bean a tige ar ti deoć a tiagad , Ta fear a tige ag dul a ċodlad , Ta se sgriobad a cleaċda , Ta me aga foglaim anois , Ce go gcainfea me , Thaisbein me do an litir a ...
Tabair aire don deag- bean , Ta bean a tige ag tiaga dige , Bhi bean a tige ar ti deoć a tiagad , Ta fear a tige ag dul a ċodlad , Ta se sgriobad a cleaċda , Ta me aga foglaim anois , Ce go gcainfea me , Thaisbein me do an litir a ...
Quč en diuen els usuaris - Escriviu una ressenya
No hem trobat cap ressenya als llocs habituals.
Altres edicions - Mostra-ho tot
An Introduction to the Irish Language: In Three Parts. I. An Original and ... William Neilson Visualitzaciķ completa - 1808 |
Frases i termes més freqüents
adjectives agad agam agus aige air bit anois beag bean Beid beidh beit bfaca Bfearr liom go bfuair breag buail cead ceann ceart chodladh codlad consonant creid cuaid cuid cuir daoine dative dčag deanam declension deic diol dubairt duine duit eile Eirin fada fagail faoi Father Bryan fear fčin fios fitce fitċead genitive go bfuil go leor go mait go raib idir imperative Irish Irish language leat leis Mac G Maire manner decline mbiad meud mise mnaoi mōr Muna be go naċ Niar nios nouns orrta participle ponta prefixed Pres Pret Preter pronouns raibh sagart saoi sead siad sibh Singular sinn siubal sleep strike struck Tabair Tadg tainic tatair Brian Tense Thady thou uaim uair uile verbs vowel τιμ
Passatges populars
Pāgina 89 - My son, despise not the chastening of the Lord, neither be weary of His correction: for whom the Lord loveth He correcteth, even as a father the son in whom he delighteth.
Pāgina 89 - For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold. She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her.
Pāgina 89 - The Lord by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens. By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
Pāgina 89 - When thou liest down, thou shalt not be afraid : yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet. 25 Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh. 26 For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.
Pāgina 89 - Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it. 28: Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will givej when thou hast it by thee.
Pāgina 3 - The poets, in latter ages, devised a rule, which prescribes that the vowel which goes before a consonant, must be of the same class with that which follows that consonant, ie, both broad or both small.
Pāgina 156 - Rinn mis' * an scian geur' / made the knife sharp : here the Adjective does not agree with the Noun, for it modifies not the Noun but the Verb. It does not...
Pāgina 85 - Glena infront — >a finely broken assemblage of receding mountains, which surround the bed of the Upper Lake. Tomies and its decreasing chain nals, could be expeditiously circulated from one to another, throughout the country. They are commonly called Danish forts, from an idea that they were stations occupied by the Danes, during their plundering possession of Ireland, about the eighth century. But they are probably of much greater antiquity, even prior to the common use of stone buildings, although...
Pāgina 89 - It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones. 9 Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase : 10 So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.