A New Translation of the Proverbs, Ecclesiastes, and the Canticles: With Introductions, and Notes, Chiefly ExplanatoryJames Munroe, 1846 - 290 pàgines |
Altres edicions - Mostra-ho tot
A New Translation of the Proverbs, Ecclesiastes, and the Canticles, with ... Visualització completa - 1846 |
A New Translation of the Proverbs, Ecclesiastes, and the Canticles, with ... Visualització completa - 1846 |
A New Translation of the Proverbs, Ecclesiastes, and the Canticles, with ... George R. 1798-1868 Noyes Previsualització no disponible - 2015 |
Frases i termes més freqüents
Anacreon beauty Behold beloved blessings book of Ecclesiastes book of Job book of Proverbs Canticles Comp danger death deceitful denote divine doctrine earth Ecclesiastes enjoyment evil expression faith favor fear of Jehovah folly fool foolish fruit gazelle Gesen Gesenius give golden bowl hand Hebrew honor human things illustrate instruction Jerusalem Jewish Jews judgment king knowledge labor language Lebanon lips literally lover maiden man's Martianay meaning mind mouth myrrh mystical note on ch Old Testament opinion passage Patrick person pleasure poor Preacher precepts probable punishment reference regard religion religious rendering retribution rich righteous Rosenmüller Sadducee says scoffer seems sense sentiment Sir William Jones Solomon songs soul speak spirit Sufi suppose term thee Theocritus thine eyes thou thy heart thyself translation understanding upright vanity of human verse viii wicked wickedness wife wine wisdom wise words writer
Passatges populars
Pàgina 125 - My beloved spake, And said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away. For, lo, the winter is past, The rain is over and gone. The flowers appear on the earth, The time of the singing of birds is come, And the voice of the turtle is heard in our land; The fig tree putteth forth her green figs, And the vines with the tender grape Give a good smell.
Pàgina 272 - All things to man's delightful use ; the roof Of thickest covert was inwoven shade Laurel and myrtle, and what higher grew Of firm and fragrant leaf; on either side Acanthus, and each odorous bushy shrub Fenced up the verdant wall ; each beauteous flower. Iris all hues, roses, and...
Pàgina 264 - Wherefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?
Pàgina 160 - Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm : for love is strong as death ; jealousy is cruel as the grave : the coals thereof are coals of fire, which hath a most vehement flame...
Pàgina 37 - The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness.
Pàgina 80 - All things come alike to all : there is one event to the righteous, and to the wicked, to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner, and he that sweareth, as he that feareth an oath.
Pàgina 231 - All Nature is but art, unknown to thee All chance, direction, which thou canst not see; All discord, harmony not understood; All partial evil, universal good: And, spite of pride, in erring reason's spite, One truth is clear, Whatever is, is right.
Pàgina 109 - There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power in the day of death: and there is no discharge in that war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.
Pàgina 61 - BOAST not thyself of to-morrow ; for thou knowest not what a day may bring forth.
Pàgina 256 - Lucum ligna : cave ne portus occupet alter, Ne Cibyratica, ne Bithyna negotia perdas ; Mille talenta rotundentur, totidem altera, porro et Tertia succedant, et quae pars quadret acervum.