The Origin of the Dutch: With a Sketch of Their Language and Literature, and Short Examples, Tracing the Progress of the LanguageLongman, Rees, Orme, Brown, and Green, 1836 - 32 pàgines |
Altres edicions - Mostra-ho tot
The Origin of the Dutch: With a Sketch of Their Language and Literature, and ... Joseph Bosworth Visualització completa - 1836 |
The Origin of the Dutch: With a Sketch of Their Language and Literature, and ... Joseph Bosworth Visualització completa - 1836 |
The Origin of the Dutch: With a Sketch of Their Language and Literature, and ... Joseph Bosworth Visualització completa - 1836 |
Frases i termes més freqüents
aarde Amsterdam ancient ander deel viel ander viel Anglo-Saxon ANGLO-SAXON LANGUAGE Antwerpen Batavi BILDERDIJK Brussel Celtic Nations Celts century cognate origin connexion CORNELIS HOOFT Count of Holland daer Delft dialect Dictionary diversity Dutch language Dutch poets earth eminent Ende het ander Erse Europe Francic Friesic Gelderland Geldersche Grotius Haarlem Halbertsma hebben High-German houden Icelandic inhabitants insula Batavorum JACOB VAN MAERLANT Japhetic land language and literature Latin Letterkunde Leyden liefde LITERAL ENGLISH Low-German Maar Madok Maerlant meer Melis Stoke mijne MODERN DUTCH Nederduitsche Nederlandsche niet numerals omdat het geen orthography oudste poem present Dutch Prichard's Eastern Origin Professor Siegenbeek pronunciation race Reinaert Reinaert de Vos Reinhart Fuchs Romans Sanscrit Saxons Shemitic sijn Sketch specimen Spiegel Synod of Dordrecht Taal Teutonic or German tongue translation Utrecht veel Verhandeling VERSION vogelen des hemels vols vonden vowel WILLEM BILDERDIJK words zijn
Passatges populars
Pàgina 4 - By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.
Pàgina 24 - Van alle ding dat wezen heeft, Vergeef het ons, o noit volprezen Van al wat leeft, of niet en leeft, Noit uitgesproken noch te spreken, Vergeef het ons en schelt ons quyt, Dat geen verbeelding, tong noch teken U melden kan.
Pàgina 18 - Nobel die coninc hadde ghedaen sm hof craieren over al, dat hi waende, hadde his gheval, houden ten wel groten love. Doe quamen tes coninx hove alle die diere, grot ende cieñe, sonder vos Reinaert aliene.
Pàgina 1 - ... abruption, and dispersion. Amongst his deductions Mr. Turner observes, that the " primeval language has not been anywhere preserved, but that fragments of it must, from the common origin of all, everywhere exist ; that these fragments will indicate the original derivation and kindredship of all ; and that some direct causation of no common agency has operated to begin, and has so permanently affected mankind, as to produce a striking and universally experienced diversity.
Pàgina 18 - Reinaert allene. hi adde te hove so vele mesdaen, dat hire niet dorste gaen . die hem besculdich kent, onsiet. also was Reinaerde ghesciet; ende hier omme scuwedi sconinx hof, daer hi in hadde cranken lof. Grimm's Reinhart Fuchs, p. 116. MODERNISED FLEMISH VERSION. 'T was omtrent de Sinxendagen, Over bosschen over hagen Hing het groene lenteloof. Koning Nobel riep ten hoov' Al wie hy, om hof te houden, Roepen kon uit veld en wouden.
Pàgina 28 - En een ander deel viel op steenachtige plaatsen, waar het niet veel aarde had : en het ging terstond op, omdat het geene diepte van aarde had. 6 Maar als de zon opgegaan was, zoo is het verbrand geworden ; en omdat het geenen wortel had, is het verdord.
Pàgina 23 - I may not, with thee My bosom's queen ! I show e'en now how fervently I've lov'd thee through all change— thy good and evil days—- And love, and still will love, till life itself decays. If here be aught on which thou may'st a thought bestow, Thank Him without whose aid no good from man can flow. If errors meet thy view, remember kindly then What gathering...
Pàgina 26 - Meer dan licht of melody; Maar schepsel van 't gevoel in de engste harmony Die 't stofloos met het stof vereenigt en vermengelt! Door wie zich 't hart ontlast, verademt, en verengelt!