A Word Fitly Spoken: Context, Transmission, and Adoption of the Parables of Jesus

Portada
SUNY Press, 1 de gen. 1995 - 390 pàgines
This book compares New Testament and Rabbinical texts in order to recover the oral tradition accompanying the written Biblical text. Although New Testament Greek is a hellenistic idiom, it reflects a Semitic rather than a hellenistic culture. Therefore, Culbertson looks to Jewish sources in order to understand the Greek text, rather than to the philosophical, methodological, and literary sources of hellenistic culture.

The author uses specific examples to illustrate various literary theories and to prove the value of a Listener Response Analysis of Gospel texts. A dozen parables are discussed in detail.
 

Continguts

Contextuality Matthew 729
1
The Hermeneutical Location of Paradise
25
Halakhic Midrash as Parable Deuteronomy 2319
53
The Impact of Cumulative Parables Strings of Pearls Matthew 13353
85
Pancultural Adaptations He Who Never Lifts His Gaze Will Never Know the Truth Matthew 25112
119
Unexpected Literary Forms The Fish Who Paid Taxes Matthew 172427 and 221521
149
Shifts in Transmission Mites Motes and Mistakes Matthew 715
187
Parables with a Foreign Nimshal A Skeleton in the Kings Closet Matthew 214244
219
Proverbs 2511 A Word Fitly Spoken
285
Selections from Haim bar Bezalels Iggeret haTiyyul
293
The HalfSheqel Offering in the Second Temple Period
297
Bibliography
309
Name Index
363
Subject Index
371
Biblical and Apocryphal Citations
375
Classical and Early Christian References
383

Listener Response Wedding Feasts and Wineskins Matthew 91417
257
Epilogue
283

Altres edicions - Mostra-ho tot

Frases i termes més freqüents

Sobre l'autor (1995)

Philip L. Culbertson is Lecturer in Pastoral Theology and Director of Pastoral Studies at St. John the Evangelist in Auckland, New Zealand.

Informació bibliogràfica