The English of Shakespeare Illustrated in a Philological Commentary on His Julius CaesarChapman and Hall, 1864 - 350 pàgines |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 21.
Pàgina 56
... Plutarch , Shakespeare's great au- thority . * The Calphurnia of all the old copies of the Play , adopted by all the modern editors , may be nothing better than an invention of the printers . I have not , how- * Mr Senior , in his late ...
... Plutarch , Shakespeare's great au- thority . * The Calphurnia of all the old copies of the Play , adopted by all the modern editors , may be nothing better than an invention of the printers . I have not , how- * Mr Senior , in his late ...
Pàgina 57
... Plutarch's Greek text produced by Henry Stephens in 1572 ; * and it occurs likewise in the accompanying Latin translation , and both in Amyot's and Dacier's French , as well as in North's Eng- lish . It is also found in Philemon ...
... Plutarch's Greek text produced by Henry Stephens in 1572 ; * and it occurs likewise in the accompanying Latin translation , and both in Amyot's and Dacier's French , as well as in North's Eng- lish . It is also found in Philemon ...
Pàgina 83
... Plutarch's Life of Julius Cæsar as translated by Sir Thomas North is as follows : — “ At that time the feast Lupercalia was celebrated , the which in old time , men say , was the feast of Shepherds or Herdsmen , and is much like unto ...
... Plutarch's Life of Julius Cæsar as translated by Sir Thomas North is as follows : — “ At that time the feast Lupercalia was celebrated , the which in old time , men say , was the feast of Shepherds or Herdsmen , and is much like unto ...
Pàgina 109
... Some of the ex- pressions in this speech are evidently suggested by those of North in his translation of Plutarch's Life of Cæsar : " When Cæsar's friends complained unto him of Anto- nius sc . 2. ] 109 JULIUS CESAR .
... Some of the ex- pressions in this speech are evidently suggested by those of North in his translation of Plutarch's Life of Cæsar : " When Cæsar's friends complained unto him of Anto- nius sc . 2. ] 109 JULIUS CESAR .
Pàgina 113
... Plutarch and Suetonius . 86. And honest Casca , etc. - The slight interruption to the flow of this line occasioned by the supernumerary syllable in Casca adds greatly to the effect of the emphatic we that follows . It is like the swell ...
... Plutarch and Suetonius . 86. And honest Casca , etc. - The slight interruption to the flow of this line occasioned by the supernumerary syllable in Casca adds greatly to the effect of the emphatic we that follows . It is like the swell ...
Frases i termes més freqüents
accented annotator Antony and Cleopatra appear bear blood Cæs called Capitol Casca Cassius Collier common commonly conjecture Coriolanus death Decius dissyllable doth doubt emendation etc.-The Exeunt expression fear formerly French Gentlemen of Verona give hand hath hear heart hemistich honour ides of March instance Julius Cæsar King Henry language Latin lethe lord Lucilius Lucius Macbeth Malone Mark Antony meaning Merchant of Venice merely Messala misprint modern editors modern German Nares night notion Octavius old copies original edition Original English original text passage perhaps Philippi PHILOLOGICAL COMMENTARY phrase Pindarus Plutarch Portia present Play printed probably pronounced prosody reading regard remarkable Roman Rome Scene Second Folio seems sense Shake Shakespeare Shrew signifying speak speech spirit stage direction stand Steevens substantive supposed syllable thee thing thou tion Titinius verb verse word writers
Passatges populars
Pàgina 252 - And will, no doubt, with reasons answer you. I come not, friends, to steal away your hearts; I am no orator, as Brutus is : But, as you know me all, a plain blunt man, That love my friend ; and that they know full well That gave me publick leave to speak of him.
Pàgina 195 - Cowards die many times before their deaths ; The valiant never taste of death but once. Of all the wonders that I yet have heard, It seems to me most strange that men should fear; Seeing that death, a necessary end, Will come when it will come.
Pàgina 237 - And I beseech you, Wrest once the law to your authority: To do a great right, do a little wrong, And curb this cruel devil of his will.
Pàgina 250 - tis his will : Let but the commons hear this testament, (Which, pardon me, I do not mean to read,) And they would go and kiss dead Caesar's wounds, And dip their napkins in his sacred blood; Yea, beg a hair of him for memory, And, dying, mention it within their wills, Bequeathing it, as a rich legacy, Unto their issue.
Pàgina 250 - And, sure, he is an honourable man. I speak not to disprove what Brutus spoke, But here I am to speak what I do know. You all did love him once, not without cause; What cause withholds you then to mourn for him ? O judgment, thou art fled to brutish beasts, And men have lost their reason! — Bear with me; My heart is in the coffin there with Caesar, And I must pause, till it come back to me.
Pàgina 98 - If Caesar carelessly but nod on him. He had a fever when he was in Spain, And when the fit was on him, I did mark How he did shake : 't is true, this god did shake...
Pàgina 285 - Julius bleed for justice' sake ? What villain touch'd his body, that did stab, And not for justice? What ! shall one of us, That struck the foremost man of all this world But for supporting robbers, shall we now Contaminate our fingers with base bribes, And sell the mighty space of our large...
Pàgina 251 - If you have tears, prepare to shed them now. You all do know this mantle : I remember The first time ever Caesar put it on ; Twas on a summer's evening, in his tent, That day he overcame the Nervii. Look ! in this place, ran Cassius...
Pàgina 178 - And bring all Heaven before mine eyes. And may at last my weary age Find out the peaceful hermitage, The hairy gown and mossy cell, Where I may sit and rightly spell Of every star that heaven doth shew, And every herb that sips the dew, Till old experience do attain To something like prophetic strain.
Pàgina 286 - All this? ay, more: Fret till your proud heart break; Go, show your slaves how choleric you are, And make your bondmen tremble. Must I budge? Must I observe you? Must I stand and crouch Under your testy humour?