The Psalms Translated and Explained, Volum 2Baker and Scribner, 1850 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 100.
Pàgina 1
Joseph Addison Alexander. THE PSALMS . PSALM LI . 1 , 2. To the Chief Musician . A Psalm . By David . When Nathan the Prophet came unto him , as he ( i . e . David ) had come unto Bathsheba . The first inscription was particularly ...
Joseph Addison Alexander. THE PSALMS . PSALM LI . 1 , 2. To the Chief Musician . A Psalm . By David . When Nathan the Prophet came unto him , as he ( i . e . David ) had come unto Bathsheba . The first inscription was particularly ...
Pàgina 11
... psalm to David , or the genuineness of the last two verses , which some have rejected as an addition by a later hand . These verses are not only appropriate but necessary as a conclusion to the psalm , and every difficulty is removed by ...
... psalm to David , or the genuineness of the last two verses , which some have rejected as an addition by a later hand . These verses are not only appropriate but necessary as a conclusion to the psalm , and every difficulty is removed by ...
Pàgina 12
... PSALM LII . THIS psalm , besides the title , vs. 1 , 2 , contains three stanzas of three verses each . In the first , the Psalmist expostulates with an arrogant , cruel , and deceitful enemy , vs. 3—5 ( 1—3 . ) In the second , he ...
... PSALM LII . THIS psalm , besides the title , vs. 1 , 2 , contains three stanzas of three verses each . In the first , the Psalmist expostulates with an arrogant , cruel , and deceitful enemy , vs. 3—5 ( 1—3 . ) In the second , he ...
Pàgina 13
... psalm , and which is given at length in 1 Sam . xxii . Doeg is mentioned only as the witness or in- former , by whose means the matter came to Saul's knowledge . When he came , literally , in his coming , the same form of expres- sion ...
... psalm , and which is given at length in 1 Sam . xxii . Doeg is mentioned only as the witness or in- former , by whose means the matter came to Saul's knowledge . When he came , literally , in his coming , the same form of expres- sion ...
Pàgina 18
... PSALM LIII . A SECOND edition of the fourteenth psalm , with variations , more or less important , in each verse . That either of these compositions is an incorrect copy of the other , is highly improba- ble , because two such copies of ...
... PSALM LIII . A SECOND edition of the fourteenth psalm , with variations , more or less important , in each verse . That either of these compositions is an incorrect copy of the other , is highly improba- ble , because two such copies of ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
adverb allusion applied Assyria Bashan Chief Musician clause compare common version compare Isai construction David deliverance denote described Deut divine name earth Edom Egypt emphatic enemies evil favour figure forever form of expression Gittith God's hand heart heaven Hebrew verb Hebrew word holy idiomatic implies iniquity interpreters interpunction Israel Jehovah Judah judge kingdom of Judah Kings Korah last clause last verb last word literally Lord masoretic mentioned mercy Meribah nations noun participle particle Philistia phrase plural praise prayer preceding verse preterite promise pronoun psalm Psalmist reference rejoice righteous salvation seems Selah sense sentence Septuagint soul strength strictly means stringed instruments suffering suggests the idea suppose thee thine thou hast thou wilt thy name tion unto usage whole wicked word in Hebrew word translated wrath xlii xliv xlix xvii xviii xxii xxiii xxvii xxxi xxxii xxxix Zion
Passatges populars
Pàgina 299 - Thou hast set our iniquities before thee: our secret sins in the light of thy countenance.
Pàgina 101 - O come hither, and hearken, all ye that fear God : and I will tell you what he hath done for my soul.
Pàgina 153 - But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped. 3 For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.
Pàgina 263 - I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
Pàgina 13 - To the chief Musician, Maschil, A Psalm of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech.
Pàgina 46 - My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Pàgina 340 - He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel : all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Pàgina 285 - The enemy shall not exact upon him ; nor the son of wickedness afflict him. 23 And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him. 24 But my faithfulness and my mercy shall be with him : and in my name shall his horn be exalted.
Pàgina 224 - Thou feedest them with the bread of tears ; and givest them tears to drink in great measure. 6 Thou makest us a strife unto our neighbours ; and our enemies laugh among themselves. 7 Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine ; and we shall be saved.
Pàgina 121 - Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.