The Works of Shakespeare: Julius CaesarMethuen, 1902 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 22.
Pàgina x
... Portia the ideal Roman wife . Her resemblance to Lady Macbeth . Mob in Shakespeare compared to Greek chorus . Shakespeare's contempt for the mob rather social than political . He was not keenly interested in abstract political ...
... Portia the ideal Roman wife . Her resemblance to Lady Macbeth . Mob in Shakespeare compared to Greek chorus . Shakespeare's contempt for the mob rather social than political . He was not keenly interested in abstract political ...
Pàgina xiv
... Portia is a Roman character , whose heroism would not be likely to be known to other than classical scholars , the reference to her in the Merchant of Venice , I. i . 166 , makes it probable that Shakespeare had already begun to study ...
... Portia is a Roman character , whose heroism would not be likely to be known to other than classical scholars , the reference to her in the Merchant of Venice , I. i . 166 , makes it probable that Shakespeare had already begun to study ...
Pàgina xxv
... Portia from the Capitol . But although considerations of dramatic effect required that Cæsar's greatness should not be represented in all its dazzling brightness , it was not lawful for Shakespeare in a historical play to be guilty of ...
... Portia from the Capitol . But although considerations of dramatic effect required that Cæsar's greatness should not be represented in all its dazzling brightness , it was not lawful for Shakespeare in a historical play to be guilty of ...
Pàgina xliv
... Portia and Calpurnia are the only women among the dramatis persona . The latter answers to Pope's descrip- tion of women in general as having no character at all . We can only say of her that she manifests a proper spirit of wifely ...
... Portia and Calpurnia are the only women among the dramatis persona . The latter answers to Pope's descrip- tion of women in general as having no character at all . We can only say of her that she manifests a proper spirit of wifely ...
Pàgina lvi
... Portia . He does , however , record his hero's promise to allow his soldiers to sack Lacedæmon and Thessalonica , which Shakespeare omits . Shakespeare also omits , as deroga- tory to Brutus's dignity , the disease that attacked him at ...
... Portia . He does , however , record his hero's promise to allow his soldiers to sack Lacedæmon and Thessalonica , which Shakespeare omits . Shakespeare also omits , as deroga- tory to Brutus's dignity , the disease that attacked him at ...
Frases i termes més freqüents
Abbott Æneid Antony's battle bear blood Brutus and Cassius Brutus's Cæs Cæsar's death Calpurnia Capitol Casca Cassius Cato Cicero Cimber Cinna conspiracy conspirators Craik dead Decius Brutus doth drama Dyce enemies Exeunt expresses fear fire Folio follow Fourth Cit friends funeral give gods Hamlet hand hath hear heart Henry Henry VI honour ides of March Julius Cæsar kill King John later editors Lepidus Ligarius lord Lucilius Lucius Lupercalia Macbeth Mark Antony Marullus means Merchant of Venice Messala Metellus mind nature night noble North's Plutarch Octavius Othello pare passage Philippi Pindarus play Plutarch poet Pompey Pompey's Portia Richard III Roman Rome scene Second Cit Senate sense Shake Shakespeare slain speak speech spirit sword tell thee Theobald things Third Cit thou tion Titinius Trebonius Troilus and Cressida unto verb Volumnius word
Passatges populars
Pàgina 17 - Caesar carelessly but nod on him. He had a fever when he was in Spain, And, when the fit was on him, I did mark How he did shake...
Pàgina 109 - If you have tears, prepare to shed them now. You all do know this mantle ; I remember The first time ever Caesar put it on ; 'Twas on a summer's evening, in his tent, That day he overcame the Nervii : — Look ! in this place ran Cassius...
Pàgina 49 - Between the acting of a dreadful thing And the first motion, all the interim is Like a phantasma, or a hideous dream : The Genius, and the mortal instruments, Are then in council ; and the state of man, Like to a little kingdom, suffers then The nature of an insurrection.
Pàgina 103 - Here comes his body, mourned by Mark Antony: who, though he had no hand in his death , shall receive the benefit of his dying, a place in the commonwealth ; As which of you shall not ? With this I depart ; That, as I slew my bes't lover" for the good of Rome, I have the same dagger for myself, when it shall please my country to need my death.
Pàgina 167 - This was the noblest Roman of them all : All the conspirators, save only he, Did that they did in envy of great Caesar; He only, in a general honest thought, And common good to all, made one of them. His life was gentle; and the elements So mix'd in him that Nature might stand up And say to all the world, This was a man!
Pàgina 102 - Brutus' love to Caesar was no less than his. If then that friend demand why Brutus rose against Caesar, this is my answer : — Not that I loved Caesar less, but that I loved Rome more.
Pàgina 112 - I tell you that which you yourselves do know; Show you sweet Caesar's wounds, poor poor dumb mouths, And bid them speak for me: but were I Brutus, And Brutus Antony, there were an Antony Would ruffle up your spirits and put a tongue In every wound of Caesar that should move The stones of Rome to rise and mutiny.
Pàgina 108 - Caesar loved you. You are not wood, you are not stones, but men; And, being men, hearing the will of Caesar, It will inflame you, it will make you mad: 'Tis good you know not that you are his heirs; For, if you should, O, what would come of it!
Pàgina 111 - And will, no doubt, with reasons answer you. I come not, friends, to steal away your hearts ; I am no orator, as Brutus is: But, as you know me all, a plain blunt man...
Pàgina 17 - Help me, Cassius, or I sink." I — as -^Eneas, our great ancestor, Did from the flames of Troy, upon his shoulder, The old Anchises bear, so, from the waves of Tiber, Did I the tired Caesar.