Neither Fornicators, nor Idolaters, nor Adulterers, nor Effeminate, nor Abufers of themfelves with Mankind, nor Thieves, nor Covetous, nor drunkards, nor Revilers, nor Extortioners, jhall inherit the Kingdom of God. A Practical Discourse of Repentance: Rectifying the Mistakes about it ... - Pàgina 350per William Payne - 1708 - 407 pàginesVisualització completa - Sobre aquest llibre
| David Simpson - 1774 - 258 pàgines
...Kingdom of GOD? Be not deceived: Neither Fornicators, nor Idolaters, nor Adulterers, nor Effeminate, nor Abufers of themfelves with Mankind, nor Thieves, nor Covetous, nor Drunkards, nor Revilers, nor Extortioners, fhall inherit the Kingdom of GOD".— "Now the Works of the Flefh are thefe;... | |
| Whole duty - 1777 - 582 pàgines
...not deceived, faith St. Paul j neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor .abufers of themfelves with mankind, nor thieves, nor cove•tous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners ; that is, no unrighteous perfon, that continues in the practice of any... | |
| Stephen Johnson - 1786 - 434 pàgines
...doubt adds, " be not deceived : neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abufers of themfelves with mankind, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers,nor extortioners, fhall inherit thekingdom of God :" intending, nodoubt, thofje whofe characters... | |
| Samuel Disney - 1788 - 464 pàgines
...inherit the kingdom of God ? Be not deceived : neither fornicators, nor adulterers, nor effeminate, nor abufers of themfelves with mankind, nor thieves, nor covetous^ nor drunkards, nor revilers, nor extortioners* mall inherit the kingdom of God." I mall here clofe my extradts from the... | |
| Richard Watson - 1791 - 500 pàgines
...make, or privileges you enjoy: " Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abufers of themfelves with mankind, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, (hall inherit the kingdom of God." xi. 32, "When we are judged we are chailencd of the Lord,... | |
| Joseph Alleine - 1793 - 224 pàgines
...of i " God? Be not deceived, neither fornicators, nor " idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor •" abufers of themfelves with mankind, nor thieves; " nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor " extortioners, flull inherit the kingdom of God." See Gal. v. 19. — 21. Woe to them... | |
| Thomas Wilson - 1795 - 504 pàgines
...not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, jhall inherit the kingdom of God. ' Will people, after fuch a plain declaration as this, live in any of thefe fins, and hope that... | |
| Joseph Priestley - 1796 - 404 pàgines
...vi. o, neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abufers of them/elves with mankind) nor thieves, nor covetous, nor drunkards,...revilers, nor extortioners, Jhall inherit the kingdom of God. And fuch were fome of you. But ye are ivajhed, but ye are fanflified, but ye are juftified in... | |
| John Wesley, George Story - 1801 - 592 pàgines
...that the unrighteous (hall not inherit the kingdom of Goo ? Be not deceived : neither fornicators, nor adulterers, nor abufers of themfelves with mankind, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, (hall inherit the kingdom of God," i Cor. vi. 9, 10. • " The works of... | |
| John Flavel - 1799 - 684 pàgines
..." of God ? Be not deceived ; Neither fornicators, nor idolaters, nor *' adulterers, nor effeminate, nor abufers of themfelves with mankind, " nor thieves, nor covetous, nor [drunkards], nor revilers, nor ex» " tortioners, lhall inherit the kingdom of God." Oh dreadful tbander-bolt ! He is... | |
| |