| Alexander McCaul - 1846 - 192 pàgines
...communication. But his address to God places it beyond doubt. He said, "O LORD,* if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant : let * The English version has, " My Lord," but this is wrong. "Ohs pointed with Kametz is never used except... | |
| Edwin Hall - 1846 - 238 pàgines
...it was a mode of washing. The word used in the command, is the same as that used in Gen. xviii. 4. " Let a little ' water, I pray you, be fetched and WASH your feet;" Gen. iliii. 31, ''And he washed his face and went out." So Levit. xiv. 9, " Also, he shall wash his... | |
| Charles Simmons - 1847 - 564 pàgines
...he ran to meet them from the tent-door, and bowed himself toward the ground, 3 And said, My Lord, if now I have found favor in thy sight, pass not away, I pray thee. from thy servant : 4 Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet. and rest yourselves under the tree... | |
| Richard A. F. Barrett - 1847 - 428 pàgines
...fíf¡ irapf\6r]S тон iralSá crov. Au. Ver. — 3 And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant. Ged., Schum. — My Lords, if I have now found favour in your eyes, pass not by, 1 beseech you, from... | |
| Roland Mushat Frye - 1978 - 644 pàgines
...he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground, 3 And said, My Lord, if now I have found favor in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant: 4 Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:... | |
| Zondervan - 1984 - 940 pàgines
...the tent door, and bowed himself toward the ground, 3 And said. My Lord, if now I have found favour !F qxW Sm -n J P D 1cϾTS c a }, q ;c 4 Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree;... | |
| John R. Rice - 2000 - 568 pàgines
...the tent door, and bowed himself toward the ground, 3 And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant: 4 Let a little water, I pray you, be fetched, and 'wash your feet, and rest yourselves under the tree:... | |
| E. W. Bullinger - 1999 - 2170 pàgines
...tent door, and bowed himself toward the ground, 3 And said, " My ° LORD*, if now I have found favour in Thy sight, pass not away, I pray Thee, from Thy servant : 4 Let a little water, I pray you, be fetched, and ° wash your feet, and rest yourselves under the... | |
| E. W. Sprague - 1996 - 404 pàgines
...meet them, from the tent door, and bowed himself toward the ground." Verse 3 : "And said, My Lord, if now I have found favor in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant." Verse 4 : "Abraham asks these spirits to wash their feet and rest themselves under a tree." Whether... | |
| Witness Lee - 1997 - 254 pàgines
...reveals that Abraham and God spoke with one another like friends. Abraham said to Him, "My Lord, if now I have found favor in thy sight, pass not away,...wash your feet, and rest yourselves under the tree" (vv. 3-4). Abraham prepared water for God to wash His feet, and God rested under a tree in front of... | |
| |